Большим успехом в этот день пользовались бесплатные мастер-классы преподавателей МССМШ имени Гнесиных: профессора МГК им. П.И. Чайковского О.В. Мартыновой (клавесин), доцента МГК им. П.И. Чайковского О.Ю. Ивушейковой (флейта), преподавателя МГК им. П.И. Чайковского М.Н. Катаржновой (барочная скрипка) и М. В. Черепановой (орган).
Также на празднование 70-летия школы специально из Голландии приехала выпускница МССМШ Катя Пителина. Она прочитала лекцию на тему «Эволюция флейты: от Ренессанса до флейты Бёма», в рамках которой каждый смог поиграть на старинных флейтах разных мастеров, а также дала мастер-классы для желающих и приняла участие в вечернем концерте барочной музыки.
О музыке для избранных
Катя Пителина – солистка Нидерландского баховского общества, приглашенная солистка «Оркестра XVIII века» п/у Франса Брюгена и Оркестра баховского общества Японии п/у Масааки Судзуки, одна из участниц и создателей дуэта «Kaleidoscope», в составе которого принимает активное участие в европейских фестивалях старинной и камерной музыки. В интервью она рассказала о том, в чем разбирается лучше всего – об особенностях аутентичного исполнения барочной музыки.
В чем принципиальные отличия инструментального исполнительства в эпоху барокко от современной манеры игры?
К.П.: Если говорить об исполнении барочной музыки на современной флейте, то при осознанном исполнении мы пользуемся меньшим звуком, играем трели сверху, у нас есть целая разновидность французских, немецких украшений, которые расшифровываются – нужно знать, как их играть.
Последние 60 лет люди занимаются изучением того, как правильно играть старинную музыку, и выяснилось, что не нужно вибрировать – при жизни Баха этого не делали ни духовики, ни струнники, ни вокалисты. Вибрация в те времена была отдельным украшением. Хороший пример информированного исполнения барочной музыки на модерновой флейте– Эммануэль Паю. Если вы послушаете его ранние записи, то он там не вибрирует, а играет яркие интересные трели, которые на современной флейте играть гораздо труднее.
Изучение особенностей исполнения барочной музыки приводит нас к тому, что мы стараемся смотреть не с точки зрения XX века, постромантического, когда все вибрировали и громко играли. В эпоху барокко гораздо большее внимание уделялось артикуляции и риторике. Музыку не столько «пели», сколько «проговаривали». Играли практически так же, как говорили, чтобы было понятно.
В ХХ веке учили, что нужно играть все одинаковым большим звуком, чтобы в оркестре и в гигантском зале было слышно. А тогда все это было наоборот – если королю всё играть одним звуком, то он уже через 15 минут уснет, поэтому его нужно развлекать какими-то прекрасными разнообразными звуками.
Почему Вы сосредоточили свое внимание именно на аутентичном барочном звучании?
К.П.: Такая возможность появилась у меня в Гнесинской школе благодаря Ольге Мартыновой и Ольге Ивушейковой. Многие из нас уехали потом в Германию и Голландию, продолжив учиться по этому направлению. Я чувствую себя гораздо счастливее, чем была бы, если бы стала только оркестровым флейтистом.
А почему уехали в Голландию?
К.П.: Когда я там училась, Голландия, даже, скорее Гаага – была Меккой барочной музыки. Там находились мастодонты, которые все это начинали. Они переводили, расшифровывали трактаты, изучали, как исполнять сольные, оркестровые произведения.
Во время лекции Вы упоминали о трактате Иоахима Кванца 1752 года, который Вы сами полностью перевели на русский язык. Вы говорили, что в нем указано, как правильно себя вести на сцене, как слушать музыку и так далее. Не могли бы Вы рассказать об этом подробнее?
К.П. Кванц говорит, что нельзя судить музыкантов, потому что любое суждение о музыканте – необъективно. Также нужно всегда относиться к исполнителю без предубеждений – послушать его хотя бы несколько раз и не ориентироваться на мнение окружающих.
Во время жизни Кванца не было залов – играли во дворцах для королей, придворных. При этом никто музыку не слушал – все сидели и разговаривали во время ее звучания. Только позже, во Франции музыке уже начали уделять внимание.
Часто было жарко, душно, поэтому Кванц советовал музыканту, чтобы инструмент не ерзал, запустить руку в парик, взять оттуда пудры и продолжить играть. Иногда мне жалко, что сегодня мы не носим парики.
Кстати, какое-то время эта изысканная музыка, которую мы сегодня слышим на концертах, была только для избранных – аристократов, у простого народа к ней не было доступа. Уже позже, во Франции, после революции, и стиль, и музыка для флейты, и публика изменились.
Как современному слушателю приблизиться к более правильному пониманию барочной музыки? Найти что-то актуальное для себя?
К.П.: Нужно понимать, что барочный строй отличается от современного. К этому строю нужно привыкнуть. Не нужно думать, что это звучит фальшиво, странно – лучше представить себя маленьким ребенком, который воспринимает что-то в первый раз, и посмотреть, как это повлияет на ощущения.
Барочные мелодии прекрасны, а старинные барочные флейты звучат мягко и завораживают. Эта музыка, которая не давит, не настаивает. При этом барочная музыка национальна – стили и понимание хорошего вкуса во Франции, Италии и Германии отличались.
Как Вам обновленная школа?
К.П.: Замечательное здание! Я очень рада сюда приехать, не играла здесь уже 18 лет.
Как в Голландии сейчас обстоит дело с барочным исполнительством – это востребовано?
К.П.: В Голландии все хорошо, здесь тоже, но в России мало конкуренции, поэтому как бы тут не играли – почти все считается хорошим, а в Голландии сотни барочных оркестров, ансамблей, тысячи профессионалов. Нужно чем-то выделяться, иначе никто не пойдет тебя слушать. Я преклоняюсь перед ребятами, которые хотят учиться играть на траверс-флейте несмотря на то, что в Москве и Санкт-Петербурге сейчас нет оркестров, куда они могли бы пойти играть.
Что Вам самой нравится слушать?
К.П.: Я слушаю редко, но если появляется возможность, то мне очень нравится Bach Collegium Japan под руководством дирижера Масааки Судзуки, с которыми я тоже имела счастье выступать совместно. Это настоящее информированное исполнение. Японские музыканты очень сильные, они приезжают в Европу и умеют учиться.